Proxima 6150/6100 Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Projetores Proxima 6150/6100. Proxima 6150/6100 User guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 6150/6100

USER GUIDEEnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoPortuguêsNorsk®DESKTOP PROJECTORTM6150/6100

Página 2 - Trademarks

REMOTE CONTROL & KEYBOARD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIERCONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E

Página 3 - TABLE OF CONTENTS

Turns the projector ON/OFFProjektor ein-/ausschaltenAllume (ON)/Eteint (OFF) le projecteurEncender (ON)/Apagar (OFF) el proyectorAccensione del proiet

Página 4 - SUPPLIED MATERIAL *)

12Laser pointerLaserzeigerIndicateur laserPuntero láserPuntatore laserApontador laserLaserpekerMouse controlSteuerung per MausContrôle sourisControl d

Página 5

FActivate/deactivate by:Aktivieren/Deaktivieren mit:Activer et désactiver à l‘aide:Activar/desactivar pulsando:Attivare/disattivare premendo:Ativa/Des

Página 6 - SETTING UP PROCEDURE

MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER14Select DPMS activ

Página 7

MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER15Adjusts width to

Página 8 - START - STOP

MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER16Select for ceilin

Página 9 - IMAGE ADJUSTMENT

MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER17Select to display

Página 10

MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER18Synchronizes the

Página 11 - Keyboard

HFocusFokusPoignéeFocoMessa a fuocoFocoFokusVentilation inLufteintrittEntrée ventilationEntrada de ventilaciónGriglia di ventilazione dientrataEntrada

Página 12 - (1) (2) (3)

WARRANTY (US, Latin America and Canada only)Proxima Corporation warrants that the projector product manufactured by Proxima is free from defects in ma

Página 13 - MENU ADJUSTMENTS

LIGHT MESSAGES LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS LYSSIGNALERGreenGrünVertL

Página 14

Fast green blinkingGrün (schnell blinkend)Vert à clignotement rapideLuz verde parpadeando rápidamenteLampeggio verde rapidoVerde piscando rapidamenteG

Página 15

POWER MANAGEMENT (DPMS) POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS)FUENTES DE ENERGÍA CONTROLLO DELL ‘OPERATIVITA (DPMS) CONTROLE D

Página 16

TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEITO

Página 17

2. Select Menu on remote or on projectorMenü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählenSélectionnez Menu sur la télécommande ou sur leprojecteurSelecci

Página 18 - CONTROL RS 232

GENERALCONDITIONSStorage temperature,sealevel Storage humidity,non-condensingOperating temperatureambientOperating humidityALLGEMEINEDATENLagertempera

Página 19 - OVERVIEW / CEILING MOUNT

PROJECTOR UNITVideo frequencyHorizontal sync.Vertical sync.Computer inputAudio inputSpeakersConformancePower supplyComputercompatibility resizedto nat

Página 20

TECHNICAL DATATECHNISHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA27CONNECTORS ANSCH

Página 21 - LIGHT MESSAGES

SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO SERVICE INFORMATION

Página 22 - FUENTES DE ENERG

1. Remove foot and screw to access the dustfilterFuß und Schraube entfernen, um an den Staubfilter zu gelangenEnlevez les pieds et les vis pour accéde

Página 23

A. SUPPLIED MATERIAL...4LIEFERUMFANGEQUIPEMENT FOURNIMATERIAL SUMINISTRADOMATERIALE FORNITOMATERIAL FORNECIDOVE

Página 24

MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING)WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD301. Open screws on lamp housingSchrau

Página 25 - TECHNICAL DATA

FCC STATEMENT31This equipment complies with the limits for a Class A computing device, pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC rules. Only peripherals

Página 26

4SUPPLIED MATERIAL *)LIEFERUMFANG EQUIPEMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO MATERIALE FORNITO MATERIAL FORNECIDO VEDLAGT MATERIELLALCD Project

Página 27

Mouse CableMauskabelCâble sourisCable ratonCavo mouseCabo de MouseMusekabel*) Country dependent Länder abhängig Dépendant du pays Depende del país

Página 28 - ÓN SOBRE ASISTENCIA T

SETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÃO OPPSETT61. Koble projektoren t

Página 29 - (FOR LONG TERM RUNNING)

SETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÒN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÂO OPPSETT7ANALOG COMPUTERVGA (2)A

Página 30

START - STOPSTART - STOP MISE EN/HORS SERVICE ENCENDIDO - APAGADO AVVIO - ARRESTO LIGAR - DESLIGAR START - STOP8Install batteriesBatterien ein

Página 31 - FCC STATEMENT

IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L‘IMAGE ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL`IMMAGINE ADJUSTES DA IMAGEM JUSTERE BILDET9D

Comentários a estes Manuais

Sem comentários